Top Videos
spartak nalchik
Circassian Circle is an Country Dance published by Chivers in 1822 (The Handbook of Modern Dancing). This version was interpreted by Howe in 1858 and then Burchenal in 1918. Burchenal's version is the same as Howe's except that she changes a "Balance" in Howe to a "Partner Swing".
Burchenal suggests three tunes for this dance, I picked "On the Road to Boston", a revolutionary war reel, which was performed by Colin Hume.
This appears to be the original name for what we now call a "Sicilian Circle". Today we think of it as a way of dancing in a circle rather than longways that can be applied to almost any minor set dance. But once upon a time there was an actual dance of that name.
The animation plays at 120 counts per minute normally, but the first time through the set the dance is slowed down so people can learn the moves more readily. Men are drawn as rectangles, women as ellipses. Each couple is drawn in its own color, however the border of each dancer indicates what role they currently play so the border color may change each time through the minor set.
https://www.upadouble.info/
Advertising of Adyghe cheese in Germany
Adyge cheese
Circassian cheese in Germany from Russia (Caucas)
www.kmz01.com
8-800-250-4-007
marketing@kmz01.com
music by Aslan Tlebzu
Nalchik, Kabardino-Balkaria, 2005
Red and the task force attempt to chase down an evildoer who finances crimes for profit and is an ally of criminal mogul Alexander Kirk. Elsewhere, Liz makes further discoveries about her family.
CIRCASSIAN KNIGHTS / JERASH 2003
Anaklia, Georgia on 21 May 2023
Nel 1998, a Nalchik, nel Caucaso del nord, la ventiquattrenne Ilana lavora nel garage del padre per aiutarlo a sbarcare | dG1fNUtTVVRoeVBpemM
!THIS IS AN APOLITICAL CHANNEL, I DO NOT SUPPORT ANY RADICAL IDEOLOGIES OR CONTROVERSIAL LEADERS AND/OR NATIONS!
This song seems to be an alternate interpretation of the song " Бэдынокъуэ и Пшыналъэ." This video was made because I found another song from Adygea that I want to translate in the future, but it would cost me 40ish USD to do so, so I decided to do this song instead... I didn't realize that most of it I could not translate 'till I was almost done with the video. Also yes, I did change my fonts again.
If you would like me to do a song in a future video, you can comment a suggestion and I may do it (unless you comment the most common, basic song ever composed - or if Ingen has already done it)
Original Song:
https://www.youtube.com/watch?v=02rDdVhiZGE
Footage used:
https://www.youtube.com/watch?v=vOUNLrTYd2A
I couldn't find Flyovers for Adygea, so I used the general Caucasus instead.
Lyrics (Adyghe):
Уэ-уи, уэ-уи, уэ-уи, уэ-уи,
Нартхэ ди Бэдынокъуэ,
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Нартхэ ди лIы икъугъэ,
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Чынтыр зи ныкъуэкъуэгъуи,
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Хьэрхуэрэгъу и бащэ,
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
И зы пкъыгъуэри пкъыгъуищэ!
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Уэ-уи, уэ-уи, уэ-уи, уэ-уи,
И зекIуэнри къыщохьэ.
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Ишми [И шыми] уанэ трелъхьэ,
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Шы ныбэпхри щIекъузэ,
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
ЗэщIекъузэри ношэскъэ!
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
ЛIыхъур ныдошэсыкIри.
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Шы пэбзийм кърихумэ
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Гъуэгу напщIэр елыгъуэ.
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Хьэ самыр кIагуитIри
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
И бгъуитIым щоджэгумэ.
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
И бгъэ гъэсагъитIри
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
И щхьэм щоуфэразэмэ.
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
И дамэ лъэныкъуэми
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Дыгъэшхуэр къыщопсымэ.
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
И дамэ лъэныкъуэми
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
Уэсышхуэр къыщосмэ!
Уэрирэ, уэрирэ, уарира!
-----------
Lyrics (English):
We-wiy, we-wiy, we-wiy, we-wiy,
Our Nart Bedinoqwe
Weriyre, weriyre, wariyra!
Is a Nart he-man in full measure!
Weriyre, weriyre, wariyra!
He is the mortal adversary of the Chint!
Weriyre, weriyre, wariyra!
He hath legions of rivals and foes!
Weriyre, weriyre, wariyra!
He's as big as a hundred Narts!
Weriyre, weriyre, wariyra!
It's time to set out on his expedition.
Weriyre, weriyre, wariyra!
He saddleth his steed.
Weriyre, weriyre, wariyra!
He tighteneth the saddle-girth,
Weriyre, weriyre, wariyra!
He secureth his garb and arms, and mounteth his steed!
Weriyre, weriyre, wariyra!
The brave Nart setteth forth!
Weriyre, weriyre, wariyra!
Live coals issuing from his steed's nostrils
Weriyre, weriyre, wariyra!
Set the sides of his path on fire!
Weriyre, weriyre, wariyra!
The two dock-tailed hounds
Weriyre, weriyre, wariyra!
Play by his two sides.
Weriyre, weriyre, wariyra!
And his two trained eagles
Weriyre, weriyre, wariyra!
Hover over his head.
Weriyre, weriyre, wariyra!
On the side of his right shoulder
Weriyre, weriyre, wariyra!
The great sun shineth!
Weriyre, weriyre, wariyra!
On the side of his left shoulder
Weriyre, weriyre, wariyra!
Snow falleth heavily!
Weriyre, weriyre, wariyra!
Kabardino-Balkarian State University
University in Nalchik, Russia
Contact University Associate
Doctor Abroad Medical Educational Services Pvt Ltd.
ph : 8886113113, 8185999960
Documentary film “The Man from Psibe Village” on the Circassian settlement of Psibe in Shapsughia in westernmost Circassia.
The film is about the work of the rural postman X’useyn Achmiz (Aчyмыжь), a resident of the Circassian village of Psebe (Пcыбэ [Psibe], in Circassian), “in the Adigean Autonomous Oblast” [this is inaccurate]. It depicts the life in a (Shapsugh) Circassian village in the early 1970s. Although the village Psebe is billed as being in the Adigean Autonomous Oblast, it is actually in the Shapsugh Region, to the north of the town of Tuapse. Psibe (Пcыбэ) literally means “Water Abundant” in Circassian. It has a population of a few hundreds, mainly Circassians. The number of villagers has been decreasing in the past few decades
It is hoped that the Shapsugh Region would be joined to the Republic of Adigea for the benefit of both the Adigeans and Shapsugh. Adigea would then have access to the Black Sea, and the Shapsugh would benefit from the Circassian language and culture institutions in Adigea, which would stem the rising tide of assimilation.
Scenes:
1. Postman X'useyn Achmiz travels with his horse across the Shapsugh countryside. He knows every nook and cranny in this ancient land of the Shapsugh Circassians.
2. View of the Psibe village in the Shapsugh Region (in westernmost Circassia).
3. The postman goes through the village, handing out letters and telegrams to villagers. • The villagers are dancing, talking
4. New-born baby is blessed by the elders, in accordance with ancient Circassian customs.
5. Postman Achmiz takes part in “sch’ihafi” «ш1ыxьафы», an ancient Circassian custom whereby the residents of a village assemble to build or fix a house for a needy family on a voluntary basis.
6. Postman hands a woman a "talking letter". She listens to it on a record-player. "I am alive and kicking, and doing alright. My work is also going well! ...”
7. Road construction near Psibe connecting to Adigea. Cars drive on the road.
8. View of Psibe.
9. Postman X'useyn Achmiz travelling on a treacherous mountain path with his faithful horse
(By Amjad Jamoukha)
Çerkes Müziği
Circassian Music
Meet the Muslim Israeli MMA fighter Yanal Ashmoz, AKA the Red Fox, and learn more about the Circassian community in Israel!
Learn more about the Circassian community in Israel!
For more ⬇
Website Articles: https://www.i24news.tv/en
Social Media:
Facebook: https://www.facebook.com/i24newsEN/
Twitter: https://twitter.com/i24NEWS_EN
Instagram: https://www.instagram.com/i24news/
#i24NEWS #YosephHaddad #TheRedFox
Feel free to chat with me on social media!
Twitter: https://twitter.com/ChorusSarcastic
Tiktok: https://www.tiktok.com/@sarcasticchorus
I have a Patreon now!
https://www.patreon.com/sarcasticChorus
ending theme:
Artist: Causmic
Title: Much Higher
Download Song: https://www.youtube.com/audiolibrary_...
Çerkesya Cumhuriyeti-Çerkes Birliği' Başkanı Kik Kasey'in Konuşması
Wake up everyday and choose freedom, order at https://1775coffee.com/BRAND
CNN and MSNBC react to Biden’s crushing defeat to Trump at the Presidential debate - and they look beaten.
Support Me Directly HERE: https://rb.rumble.com
WATCH me LIVE weekdays on Rumble: https://bit.ly/russellbrand-rumble
All links: https://linktr.ee/RussellBrand
G’Win’s loyalties are tested on the mountain while Hasil grapples with a new career in town.
Çerkes Gelenekleri, Çerkez Adetleri, Adige Khabza, Adiga Xabze, Адидже Хабзэ
Subscribe to our channel http://bit.ly/AJSubscribe
Tens of thousands of Circassians, an ethnic group originating from Russia's Caucasus region, are believed to be living in Syria.
But now many of them are trying to return to their ancestral homeland.
The majority of the community are supporting the Syrian President Bashar al-Assad, and they fear reprisals if the opposition takes over.
Al Jazeera's Sue Turton reports from Nalchik in northern Caucasus.
At Al Jazeera English, we focus on people and events that affect people's lives. We bring topics to light that often go under-reported, listening to all sides of the story and giving a 'voice to the voiceless.'
Reaching more than 270 million households in over 140 countries across the globe, our viewers trust Al Jazeera English to keep them informed, inspired, and entertained.
Our impartial, fact-based reporting wins worldwide praise and respect. It is our unique brand of journalism that the world has come to rely on.
We are reshaping global media and constantly working to strengthen our reputation as one of the world's most respected news and current affairs channels.
Social Media links:
Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera
Instagram: https://instagram.com/aljazeera/?ref=...
Twitter: https://twitter.com/ajenglish
Website: http://www.aljazeera.com/
google+: https://plus.google.com/+aljazeera/posts