Top videos
The Israelian adyghe djigit is a dancing in Kabarda, 21.09.2011
Адыгский джигит из Израиля танцует в Кабарде
For educational purposes only.
Lyrics:
Тызэкъотэу тэ, тылъэшэу
Мы дунаим тытетыгъ,
Адыгэм зи пэмылъэшэу,
Лъэпкъы пытэу тыщытыгъ.
Припев:
Адыгагъэр тхэлъэр дах,
КъытIэпыI, ей ти Аллахь!
Ла Ӏилахьэ ӀллАллахь,
Мухьэмэд рэсулАллахь!
II-й куплет:
Быракъым,жъуагъохэр зытетхэм,
Гъогур тэ къытфегъэнэф,
Къушъхьэхэмэ, ос зытелъхэм,
Къытфырахьы тэ гупсэф.
Припев:
Ныбджэгъухэр моу шъукъэдаIу!
ТIэгу чIэлъ Адыгэ быракъ!
Ла Ӏилахьэ ӀллАллахь,
Мухьэмэд рэсулАллахь!
III-й куплет:
Фэдэ шыIэп тэ ти Хабзэ,
ГъэшIэгъон ащ идахагъ,
Тщыгъупшыгъэп Адыгабзэ,
КъыдгурIонэу тагъэшIагъ.
Припев:
Адыгэм и Хабзэ дэгъу,
Джэнэт гъогур тыгъэлъэгъу!
Ла Ӏилахьэ ӀллАллахь,
Мухьэмэд рэсулАллахь!
IV-й куплет:
Тэ Нартыжъымэ татекIыгъэ,
Лъэшэу ащ тэ тыфэраз,
ЧIыгум къытхырелхьэ лIыгъэ,
ШIу тэлъэгъу ти Кавказ!
Припев:
ИгукIэ Адыгэр пыт!
Нарты тэкIэу тэ тыщыт!
Ла Ӏилахьэ ӀллАллахь,
Мухьэмэд рэсулАллахь!
V-куплет:
Шэн тхэлъынэу тагъэсагъэ,
ТищыIакIэр тшIотэрэз,
Тыгу илъ тэ Адыгагъэ,
Ты – Адыгэ, ты – Черкес!
Припев:
Кавказ чIыгум тэ тытес!
Ты – Адыгэ, ты – Черкес!
Ла Ӏилахьэ ӀллАллахь,
Мухьэмэд рэсулАллахь!
circassian music , circassian , circassian song , circassian war song ,
гимн кавказа , caucasian song , caucasian music , circassian folk music
#circassiandance #circassians #circassian
çerkes dansı muhteşem çerkes dansı çerkez düğünleri çerkes düğünleri adige düğünleri nalchik adige cegu Черкесская свадьба süper dans show Супер Адыгэ джэгу circassian dance circassian wedding adıge cegu çerkezler çerkesler dünyanın en güzel düğünü dünyanın en güzel şarkıları Нальчик Майкопе краснодар сочи circassia cherkessia Туапсинского cherkes Черкесск черкесский çerkez düğünü böyle olur circassian dance çerkes düğünü circassian wedding çerkez düğünü adige ceug adıge cegu ŞEŞEN şeşen müziği şeşen dansı şeşen nasıl oynanır şeşen oyunu çerkes müzikleri dinle щэщэн кавкас dance dance taki taki dance afro танец Tanz رقص valle rəqs dantza danza ריקוד պարել 舞蹈 舞蹈 dança плес नृत्य tanec χορός sayaw 댄스 ples би танц danza tari رقص नृत्य Nr̥tya tánc qoob ka ダンス бий Черкесская свадьба زفاف شركسي Չերքեզի հարսանիքը Çərkəz toyu Circassianische Hochzeit ჩერქეზული ქორწილი Черкеська весілля ჩრდილოკავკასიელი კავკასიის kafkas düğünleri adige khafe Matrimonio circasso Κυκασιανός γάμος Καυκάσιοι γάμο düğün videoları wedding clip düğün videoları izle 2018 wedding 2019 wedding 2019 dance en güzel düğünler çerkez oyunu kafkas oyunu çerkez dansı erkek çeçen dansı çeçen müzikleri hareketli kabardinka vorkh kafe kafe qafe ağlayan kafe ağlatan kafe Qafe Kafa Kafe
a patriotic song from maikop, "Adyghé l׀ypqu aué dunajam tetxér zydéĝusu uréd qydvĝé׀uét" roughly translated: Oh adyghe people all over the world let us all sing this hymn together.
Zafer Şarkıları | Adighe Nisa | AdigheThatsa
Emma Hodjava, Anri Gumba ve Alkhas Markolia nın birlikte yaptığı, Abhazya'da 1992-93 savaşı sırasında molalarda askerler Adigece, Abazaca, Çeçence, Osetçe vs. şarkılar söylerken çekilmiş görüntüler ve bugün o insanların çocukları tarafından aynı şarkıların söylenmesi gibi bir teması olan dökümanter bir filmin tamamını bu linkten seyredebilirsiniz: http://www.youtube.com/watch?v=fAwLYAXIJck
www.ayaayra.org
Kabardinka - Circassian Dance
Çerkesce Şarkı - Circassian Song - Adige Wored
Files Jordanian Television (part 2 )
The chance AND another thing
الحظ وشيئ آخر
Circassian Circle Dance Show 1st part
На нашем канале много интересных видео. Приглашаем к просмотру:
https://www.youtube.com/watch?v=CSHgskbNSG4&t=95s
https://www.youtube.com/watch?v=f_CPtZhgd2U
https://www.youtube.com/watch?v=KV8PbDMUPnA
https://www.youtube.com/watch?v=TdM6Ihlnv0M&t=302s
https://www.youtube.com/watch?v=f9AE1CYxQOU
https://www.youtube.com/watch?v=kwYobIWxcg8
https://www.youtube.com/watch?v=EqvfxC24lG4
https://www.youtube.com/watch?v=Xj9jEC_8Q5w
https://www.youtube.com/watch?v=9u5Et2aLhM4
https://www.youtube.com/watch?v=AcBO_a3nz3A
https://www.youtube.com/watch?v=g6_rtLGBEuw
https://www.youtube.com/watch?v=MB7uGKpoQz4&t=470s
Махидевран – султан - одна из самых известных наложниц султана Сулеймана Великолепного. Долгое время считалось, что она была албанского или черногорского происхождения и попала в гарем, будучи плененной при очередном военном набеге турок на ее родные земли.
Но, с каждым днем история приоткрывает нам завесы тайны, всплывают новые архивные документы и добавляются новые факты по тем или иным событиям.
Уже доказано историками, что Махидевран принадлежала к знатному княжескому бесленеевскому роду Кануковых и была подарена в гарем будущему султану по политическим причинам.
Но, сегодня речь пойдет не о ней, а о ее родном брате.
Маашук Кануков – младший брат Махидевран, родился около 1510 года.
В русских архивных документах он впервые упоминается в Никоновской летописи. Согласно этому источнику, в ноябре 1552 года «приехали к государю царю черкасские князи Маашук князь да князь Иван Езбозлуков да Танашук князь бить челом, чтобы их государь пожаловал, вступился за них, а их з землями взял к себе, а от крымского царя оборонил».
То есть, Маашук Кануков с другими князьями-соотечествениками приехал к царю Ивану Грозному просить подданство и защиту от крымского хана Девлета Герая. Интересный тот факт, что Девлет Герай – двоюродный брат султана Сулеймана Великолепного.
Иван Грозный принимает на службу черкасских князей и одаривает их своей милостью. Маашук Кунаков становится очень приближенным к царю и принимает крещение, получив новое имя Иван. По некоторым источникам, его крестным отцом становится сам Иван Грозный.
1552 год. Еще жив шехзаде Мустафа – сын Махидевран и Сулеймана – главный наследник султанского престола. Через год в 1553 году он был казнен по обвинению в подготовке государственного переворота.
Шехзаде Мустафа поспешил и совершил несколько роковых ошибок, которые привели его к смертной казни.
Он недооценил своего отца и, скорее всего, даже не мог предположить, что родной отец решиться на его убийство.
Если бы родной племянник Маашука Канукова шехзаде Мустафа занял бы османский престол, то Иван Грозный обязательно бы воспользовался родством своего подданного. Как минимум, улучшились бы торговые и военные связи между Россией и Турцией.
Но, история не терпит сослагательного наклонения «если». И судьбе было угодно так, чтобы все сложилось именно подобным образом.
А в это время уже Иван, а не Маашук Кануков сопровождает Ивана Грозного в Коломну, а позже царь отправляет его воевать в передовом полку в город Тулу. Передовой полк в начале сражения всегда составлял первую линию, которая принимала на себя первый удар противника. Это говорит только о том, что Иван Кануков был сильным и храбрым воином, и эти таланты были отмечены русским царем.
Согласно Разрядной книге, в 1558 году Иван Кануков нес службу в Вышегороде. Когда осенью того же года начались активные действия в Ливонии, он был отправлен с передовым полком в Псков, откуда развернулось наступление на город в Эстонии Раковор
Военные успехи в этой военной кампании обеспечили временное присоединение востока Эстонии к Московскому государству.
Иван Кануков зарекомендовал себя отважным и искусным воином, и слава о нем разнеслась по многим городам.
Удачи русских войск в военных действиях против Крымского ханства и Турции побудили западных адыгских князей обратиться в Москву с просьбой о том, чтобы царь дал им своего воеводу управлять войсками. В 1560 году Иван Грозный отправил им воеводу Дмитрия Вишневецкого и князя Ивана Канукова.
Иван Кануков погиб в 1562 году в бою с турками. В поминальной книге по убиенным сохранилась о нем запись: «Благоверному князю Амашуку Черкасскому, убиенному от нечестивых турков за православную веру, вечная память».
А в 1565 году Иосифо-Волоцкий монастырь получил от Ивана Грозного вклад в сумме 30 рублей на поминовение Ивана Амашука, князя Черкасского.
Вот такой была судьба родного брата Махидевран-султан.
Kazaya karışan araçlardan detay<br><br>( MOSKOVA ) MOSKOVA <br /><br /> - Rusya'da otoyolda meydana gelen zincirleme trafik kazasında 1'i çocuk 2 kişi hayatını kaybetti, 12 kişi de yaralandı. Rusya'ya bağlı Adigey Cumhuriyeti'nin M-4 karayolunda olumsuz hava koşulları nedeniyle zincirleme trafik kazası meydana geldi. Kazaya arkadan gelen otomobil ve kamyonlar da dahil olunca toplamda 25 araç birbirine girdi. Rusya Acil Durumlar Bakanlığı tarafından kazanın yaşandığı noktaya kurtarma ekipleri gönderildi. Kazada 1'i çocuk 2 kişi hayatını kaybederken, 12 kişi de yaralandı. Yaralılardan bazılarının durumunun kritik olduğu açıklanırken 77 kişilik kurtarma ekibinin 23 kurtarma aracıyla olay yerinde çalışmalarına devam ettiği öğrenildi. Öte yandan kazayla ilgili soruşturma başlatılırken, yaralıların Krasnodar ve Maykop şehirlerindeki hastanelerde tedavi altına alındığı açıklandı.<br><br>http://beyazgazete.com/video/webtv/guncel-1/rusya-da-zincirleme-trafik-kazasi-2-olu-12-yarali-800134.html</a>
Klibin 2.10 saniyesinden itibaren Ali Leon Adzınba'nın (Adzınba Ferit ve rahmetli Aside'nin oğlu) dansını mutlaka izleyin. 2008 yılında Abhazya'da çekildi.
Abazaca Çocuk şarkısı sözleri:
Benim bir yavru köpeğim var
Beni görünce koşarak karşılar
Kabarık kuyruğunu yere vurarak
Yalanarak peşimden gelir
x
Benim bir yavru köpeğim var
Görmeniz lazım, harika
İpek gibidir yüyleri
Kulakları sallanır
Okula dönüş Zorbalığa Uğradım Mert Sarı. Eğlenceli, komik ve çok güzel bir video oldu iyi seyirler.
►DİLA KENT KAR TATİLİNDE KAÇIRILDI MERT SARI
https://www.youtube.com/watch?v=oorlN3p7Dl8
►GÜZEL VE ÇİRKİN KIZ MERT SARI
https://www.youtube.com/watch?v=a6YhDDPGZHA
►İYİ ANNE VS KÖTÜ ANNE MERT SARI
https://www.youtube.com/watch?v=Kctfzri7LlU
►ZENGİN VE FAKİR AYAKKABICI MERT SARI
https://www.youtube.com/watch?v=UaUmbj_xcZg&t=308s
Merhaba Ben Mert, YouTube kanalımda Her Gün birbirinden güzel videolar paylaşıyorum. Kanalımda Challenge, eğlence, oyun, slime, slime challenge gibi bir sürü eğlenceli ve komik video bulabilirsiniz.
Sizde abone olup, ailemize katılın
İZLEDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM!
Къур1ан
Аятэхэм ямэхьанэхэр
Адыгабзэм изылъхьагъэхэр:
Кошбэе Пщымаф
Мэщбэш1э Исхьакъ
Арапыбзэмк1э упк1эжьэгъухър:
Аулъэ Фаиз
Л1ыбзыу Даут
Гъэтэрэзыжьыгъэхэр зи1э
Ят1онэрэ тедзэгъу
Дамаск Къалэм дэт тхылъ тедзап1
1996
Translated into Circassian by Kwesh Pshimaf & Mashbash' Yshaq